J. Mendel

On Borrowed Words: A Memoir of Language by Ilan Stavans (English) Paperback Book

Description: On Borrowed Words by Ilan Stavans In this rich memoir, linguistic chameleon Stavans outlines his remarkable cultural heritage, from his birth in politically fragile Mexico through his years as a student activist and young Zionist in Israel to his present career as a noted and controversial academic and writer. FORMAT Paperback LANGUAGE English CONDITION Brand New Publisher Description Yiddish, Spanish, Hebrew, and English-at various points in Ilan Stavanss life, each of these has been his primary language. In this rich memoir, the linguistic chameleon outlines his remarkable cultural heritage from his birth in politically fragile Mexico, through his years as a student activist and young Zionist in Israel, to his present career as a noted and controversial academic and writer.Along the way, Stavans introduces readers to some of the remarkable members of his family-his brother, a musical wunderkind; his father, a Mexican soap opera star; his grandmother, who arrived in Mexico from Eastern Europe in 1929 and wrote her own autobiography. Masterfully weaving personal reminiscences with a provocative investigation into language acquisition and cultural code switching, On Borrowed Words is a compelling exploration of Stavanss search for his place in the world. Author Biography Ilan Stavans is Lewis-Sebring Professor in Latin American and Latino Culture at Amherst College and the author or editor of numerous books. Table of Contents 1. México Lindo2. The Rise and Fall of Yiddish3. Under the Spotlight4. On My Brothers Trail5. Amerika, America6. The Lettered Man Review "A meditation on how language defines not just the words we use but the places we come from." —The New York Times Book Review"Stavanss Mexico . . . is a treacherous but vivid world seen through the eyes of a gifted child; his subsequent encounter with America makes the New World seem-astonishingly-new." James Atlas, author of Bellow: A Biography Review Quote "A meditation on how language defines not just the words we use but the places we come from." - The New York Times Book Review "Stavanss Mexico . . . is a treacherous but vivid world seen through the eyes of a gifted child; his subsequent encounter with America makes the New World seem-astonishingly-new." James Atlas , author of Bellow: A Biography Excerpt from Book Chapter One In order to enjoy life, we should not enjoy it too much. --VLADIMIR NABOKOV I am packing my library. I reach for the books, browse calmly through their pages, dust off the jackets, and proceed to store them in empty cartons. I will number these boxes from one to sixty. When the books come out again, I will arrange them in an altogether different order. Their overall setting will be different, too. There is a certain sweetness to the whole enterprise in which I am involved, for I realize how much my library and I have changed together this past decade. We began modestly and now we hardly recognize each other. Are all these volumes really mine? What do they say about me? And what can I, their collector, say about them? Suddenly, I dont know why but I recall an object from my childhood: la pistola --a small, antiquated pistol, .22-caliber. Books ... No, they hardly played a part in my childhood. I was an outdoor kid, hiking, collecting butterflies. Books symbolized passivity, a reluctance to act, to be part of the universe. I only began to fall for them in my late adolescence, when I realized how exciting the life of the imagination could be--as exciting, for sure, as any real adventure under the open sky. My library was nonexistent when I was seventeen or eighteen. Every volume my parents bought for me was relegated to a shelf I could hardly reach in my bedroom. Ah, but the pistol, la pistola ... Throughout my childhood I was obsessed by it. Why did my father keep it hidden in a safe-deposit box inside his closet? He would open this box on very rare occasions--to take a pair of earrings out, to deposit a gold necklace my mother inherited from my grandmother Bobbe Miriam, to make sure his pile of dollars was intact. While the door was open, I would glance at the pistol furtively, fearfully, from the corner of my eye, imagining all sorts of possible connections. Why on earth was it in my home? What was its real purpose? Who gave it to my father and why? Whenever I asked him, he would say, "I just like to keep it around. No particular reason, nothing to think about, really." But no reason to him was reason enough for a child like me to worry, and so I speculated about it. As a young man, his own father, Zeyde Srulek, I told myself, had used it during a pogrom in Eastern Europe. Or it was the remnant of an obscure, violent period in my fathers life he had gone out of his way to conceal from me? That it was simply a defense weapon in case of burglary crossed my mind several times, of course, but I dismissed this explanation as too simple and unconvincing. I had recurrent dreams in which la pistola appeared: in the most haunting one, which I had around the age of ten, my father and I were members of an anthropological expedition to Chiapas. After crossing the high, primeval Lacandonian jungle, we came upon a system of caves in the mountains. Here, an Indian tribe had survived from time immemorial. My father talked to a priest, who invited us to a religious ceremony. We were taken to an immense central grotto with a pointed Gothic roof. A set of ancient rites unfolded before us, until the dream reached its climax. Fixed on the wall of the cave was a wooden bust in the shape of an immense head of a divinity; the head opened and closed its mouth; the priest told my father the head wanted me as a sacrifice; my father took the pistol out of a backpack, but instead of firing it, he put it right on the floor and smiled. Then he looked at me. "Dont worry, mi amor ," he said. "The pistol will satisfy their gods appetite." "How do you know?" I screamed at him, awfully scared. But before he had a chance to answer, the dream ended. Mexico, I still tell myself, is, has always been, an arsenal of the most deadly firearms, a massive ammunition depot capable of exploding any minute. Weapons are ubiquitous even when they are absent. In the photographs by Manuel Álvarez Bravo, Maria Izquierdo, and Tina Modotti, for instance, pistols are hardly around, but their presence is invariably felt. Their images are about outrage, injustice, suffering. Is the country about anything else? A particular image, one from home, comes to mind. In 1967, when I was six years old, my father acted in an inflammatory play: Viet Rock , directed by Rafael López Miarnau, which, aside from its denunciation of U.S. imperialism in Southeast Asia, contained profane and antipatriotic language. In the middle of a performance, a group of ruffians belonging to MURO, a right-wing faction affiliated with the Catholic Church, jumped onstage during a Sunday-afternoon performance, chains and sticks in hand, and began beating the actors; before the police could stop it, the attackers vanished into the dark. (Would the police have actually stopped them if they could, I wonder?) People were rushed to the hospital with concussions and skull fractures. But other images are equally upsetting: the currency of blood in the films by Emilio "El Indio" Fernández, for instance; or the tacit violence in Malcolm Lowrys Under the Volcano ; and the unexplained death of Wilfrid Ewart, the British author of the novel Way of Revelation , by a stray bullet in a downtown hotel. Graham Greene saw turmoil everywhere in Mexico--in the eyes of a drunken priest, in the anger of the anticlericalism of the 1920s. Death-- la muerte: it is always around the corner in Mexico, and pistols are its conduit, el mecanismo . The one my father had at home is perfectly visible in my mind as I sit alone, late at night, in my apartment on New Yorks Upper West Side, ready to leave the city. TO LEAVE AND return. This has been a decade of enlightenment. I had come to New York with only a handful of books. It was here, I thought, I would either become a writer or vanish into oblivion. At twenty-four, just before my departure from Mexico, I had made a secret pact with myself: if a day after my thirty-third birthday, the age of Jesus Christ on his crucifixion, I had not published a major book, I would acquire una pistola just like my fathers and shoot myself in my right temple. Boom, boom, kaboom!!! Literature is a passion that ought not be wasted, I repeated in my heart. The journey, I foresaw, would be twice as difficult, for somewhere along the line I had made the conscious decision to find my voice in a language and habitat not my own. The wandering Jew--how rewarding a pursuit it has been is made clear by how much the books I am packing mean to me. Moving out of the city doesnt mean defeat. On the contrary, it is a sign of success. There are already too many books. They need room to breathe. The floor might not be strong enough to sustain their weight. I first arrived with one suitcase and a dozen books, mostly in Spanish. Selecting them had made me feel like a doomed sailor forced to rescue only a handful of items from a shipwreck. They were the books I couldnt do without, the ones I would unequivocally return to time and time again on sleepless nights. They were talismans, a way of survival. They included two collections by Borges, The Aleph and Other Inquisitions . Having them at my side was reassuring. Not only had they convinced me of the relevance of literature, but, most important, they had a mythical quality to them. Years ago I had memorized numerous passages from these collections, and each time I recited them, I realized the world made more sense: it seemed brighter, more intelligible. Like me, these two volumes were survivors. When I began to write, Borges had been a decisive influence. His pure, precise, almost mathematical sty≤ his intelligent plots; his abhorrence of verborrea --the overflow of words without end or reason, still a common malady in Spanish literature today. He, more than anyone before (including the modernista poet from Nicaragua, Rubén Darío), had taught a lesson: literature ought to be a conduit for ideas. But his lesson was hard to absorb, if only because Hispanic civilization is so unconcerned with ideas, so irritable about debate, so unconcerned with systematic inquiries. Life is too rough, too unfinished to be wasted on philosophical disquisition. It is not by chance, of course, that Borges was an Argentine. It couldnt have been otherwise, for Argentina perceives itself--or, rather, it used to perceive itself--as a European enclave in the Southern Hemisphere. Buenos Aires, its citizens would tell you in the 1940s, is the capital of the world, with Paris as a provincial second best. As soon as I discovered Borges, I realized, much as others have, that I had to own him. I acquired every edition I could put my hands on, not only in Spanish but in their French, British, Italian, German, and Hebrew translations, as well as copies of the Argentine monthly Sur , where his best work was originally featured, and interviews in journals. My collection began to grow as I embarked on my own first experiences with literature: tight descriptions, brief stories, passionless literary essays. Rather quickly the influence he exerted on me became obvious. In consolation, I would paraphrase for myself the famous line from "Decalogue of the Perfect Storyteller"--in Spanish its title is infinitely better: " Decálogo del perfecto cuentista "--by Horacio Quiroga, a celebrated if tragic turn-of-the-century Uruguayan author: to be born, a young writer should imitate his beloved masters as much as possible. The maxim, I realize today, is not without dangerous implications; it has encouraged derivativeness and perhaps even plagiarism in Latin American letters. But I was blind to such views. My only hope as a litterateur was not to be l Details ISBN0142000949 Author Ilan Stavans Short Title ON BORROWED WORDS Pages 272 Language English ISBN-10 0142000949 ISBN-13 9780142000946 Media Book Format Paperback DEWEY B Year 2002 Residence US Subtitle A Memoir of Language DOI 10.1604/9780142000946 Country of Publication United States AU Release Date 2002-07-30 NZ Release Date 2002-07-30 US Release Date 2002-07-30 UK Release Date 2002-07-30 Publisher Penguin Putnam Inc Publication Date 2002-07-30 Imprint Penguin USA Audience General We've got this At The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love! TheNile_Item_ID:6748422;

Price: 54.08 AUD

Location: Melbourne

End Time: 2024-11-27T06:45:17.000Z

Shipping Cost: 0 AUD

Product Images

On Borrowed Words: A Memoir of Language by Ilan Stavans (English) Paperback Book

Item Specifics

Restocking fee: No

Return shipping will be paid by: Buyer

Returns Accepted: Returns Accepted

Item must be returned within: 30 Days

Format: Paperback

Language: English

ISBN-13: 9780142000946

Author: Ilan Stavans

Type: NA

Book Title: On Borrowed Words

Publication Name: NA

Recommended

On Borrowed Time: How the Growth in Enti..., Howe, Neil
On Borrowed Time: How the Growth in Enti..., Howe, Neil

$9.69

View Details
On Borrowed Time - by Lawrence Edward Watkin - Hardcover with Dust Jacket - 1937
On Borrowed Time - by Lawrence Edward Watkin - Hardcover with Dust Jacket - 1937

$40.00

View Details
On Borrowed Time - Paperback By Templeton, Calen - GOOD
On Borrowed Time - Paperback By Templeton, Calen - GOOD

$19.76

View Details
On Borrowed Time How World War II Began Vintage Hardback Book 1969 Leonard Mosle
On Borrowed Time How World War II Began Vintage Hardback Book 1969 Leonard Mosle

$15.99

View Details
On Borrowed Time by Mosley, Leonard
On Borrowed Time by Mosley, Leonard

$4.38

View Details
Pismire's On Borrowed Time Movie Mug similar to Westwood Yester Year Mugs
Pismire's On Borrowed Time Movie Mug similar to Westwood Yester Year Mugs

$15.95

View Details
On Borrowed Time - Paperback By Templeton, Calen - VERY GOOD
On Borrowed Time - Paperback By Templeton, Calen - VERY GOOD

$19.76

View Details
SWORN ENEMY LIVING ON BORROWED TIME NEW CD
SWORN ENEMY LIVING ON BORROWED TIME NEW CD

$17.59

View Details
Birding on Borrowed Time
Birding on Borrowed Time

$21.43

View Details
On Borrowed Wings: A Novel - Paperback By Prasad, Chandra - GOOD
On Borrowed Wings: A Novel - Paperback By Prasad, Chandra - GOOD

$5.22

View Details